ĉina Esperanto-Muzeo,Esperanto-Muzeo

Hejmpaĝo > Novaĵoj

    世界语博物馆创办纪实


     

    由中华全国世界语协会和枣庄学院共建的世界语博物馆于2013年11月16日在第十届全国世界语大会上隆重开馆,自2013年5月试开馆以来,已经接待社会各界来访9000余人次,来访者当中既有党政机关、企事业单位的领导,专家学者,也有大中小学的学生,有著名作家王蒙、台湾新党主席郁慕明、全国世协会长陈昊苏等知名人士,有来自法国、冰岛、日本、尼泊尔、韩国、瑞士及国内的世界语者。世界语博物馆的创办不但保护、抢救了一批世界语史料、而且已经成为宣传世界语、传播世界语文化的窗口。目前世界语博物馆已被山东省委宣传部、省社科联认定为山东省社科普及教育示范基地,得到了国家外文局、省委宣传部、省教育厅和国内外世界语者的肯定和赞扬。

    一、世界语博物馆的基本情况

       博物馆展厅面积为680平方米,展厅有序厅(建馆历程)、柴门霍夫厅、国际厅、中国厅、地方厅、学术报告厅、李士俊纪念馆、侯志平藏品陈列馆、“聆听世界语”和“说出世界语”多媒体互动体验区和密集柜藏品室等。序厅使用面积约80平方米,主要展示记录了世界语博物馆创建的过程及博物馆馆藏简介等;柴门霍夫厅使用面积约100平方米,以世界语的创始人柴门霍夫雕像为中心,分左右两个展区,左展区展示了世界语的产生背景及国际语先驱等,右展区展示了柴门霍夫一生、纪念物及作品,作品有1947年英国限量再版编号《世界语第一书》、柴门霍夫翻译的《安徒生童话选》、《哈姆雷特》、《钦差大臣》及1912年托尔斯泰的世界语作品、柴门霍夫世界语原文作品等;国际厅使用面积为120平米,以内投球为中心点,展示了国际世界语协会、国际世界语大会以及世界语在各国的传播情况,国际世界语协会展区悬挂了自1908年成立以来19位国际世界语协会主席、名誉主席、名誉监护委员会成员及总干事的肖像,展示陈列了1929年国际世界语协会的简报、联合国宪章世界语版、1930年国际劳工局简报、国际世界语协会自1928年年鉴等重要文物。国际世界语大会部分展示了自第一届国际世界语大会召开以来的98届大会的参加人数及举办国统计数字、历届大会的照片及纪念物等。世界语在各国的传播部分分别展示了世界语在不同历史时期,各界名人及世界语者推动世界语发展的历史,世界语在互联网及商业上的应用情况,展示了世界各国世界语博物馆的建设情况及各国世界语出版物、电影、唱片及纪念物等。中国厅以世界语在中国的传播为题,重点展示了世界语在中国百年的发展历程和不同历史时期的世界语出版物、纪念品等,使用面积为300平方米,在世界语在中国的早期传播展区,重点展示了蔡元培、鲁迅等一代文化名人推广世界语的事迹及1914年出版的《民声》杂志、1911年、1912年世界语词典、《爱世不难读》中国最早世界语译名教材等珍贵文物。在民族解放时期,展示了胡愈之、巴金、胡绳、姚依林、黄敬等人以世界语为武器开展民族解放运动及发起“12·9运动”的历史,还展示了许寿真等著名革命烈士事迹及遗物。在社会主义建设初期,展示了中华全国世界语协会成立、中国报道杂志创办、中国国际广播电台世界语广播开播的历史,展示了老一代革命家陈毅支持世界语的事迹。在改革开放展区,重点展示了新时期世界语在中国的发展和繁荣,记录了中华全国世界语协会以及各地世界语组织的发展历程、展示了《中国报道》杂志社、中国国际广播电台用世界语开展对外宣传及对外文化交流的成果,以及世界语人才培养、翻译出版、商务活动等。地方厅主要展示了世界语在山东省的推广应用情况和成果,如从黄敬、于道泉到丁方明、黄泽存在山东推广普及世界语的足迹,山东世界语组织的发展历程。小型学术报告厅使用面积为50平方米。典藏室购置了现代化智能密集柜,密集柜可以存放各类纸质类世界语藏品十万件,是有电子数据、收藏、展陈为一体的管理功能,从而保证了藏品的安全。博物馆内还设有李士俊纪念馆和侯志平藏品陈列馆。李士俊纪念馆集中展示了李士俊世界语作品,其中有《水浒传》、《三国演义》和《西游记》等名著的世界语译本。侯志平藏品陈列馆收藏展示了侯志平老师毕生的世界语收藏及其作品。博物馆的多媒体互动区域可供参观者在自动触摸显示屏聆听世界语的字母读音、单词、短句子和歌曲等,在“说出世界语”区域参观者可以根据投影提示模拟读出世界语的单词和句子,两个多媒体世界语听说体验区应用了现代电子技术,实现了语言科学大众化及科普化,使参观者近距离聆听世界语和说出世界语,提高了世界语博物馆使用效益,促进了博物馆的现代化发展。目前世界语博物馆是国际上面积最大、功能最全、亚洲第一、中国唯一的世界语专题博物馆。十大藏品分类为图书类、报刊类、图片类、邮品类、音像类、工艺品、会议类、档案类、纪念物、专用品,目前藏品为28000件。其中有一定数量的珍贵藏品如:1889年世界第一份世界语报纸(影印版);1912年世界语创始人柴门霍夫贴花;1937年西班牙马德里世界语俱乐部绿星旗;1923年出版的世界语早期文艺作品及柴门霍夫书信集;胡愈之、巴金、胡绳、胡乔木等党和国家领导人及知名人士的题词、信扎、签名和手稿;革命烈士许寿真生前的遗作和信扎;谢玉明《红楼梦》世界语翻译书稿等及1902年以来近50个国家的万余种世界语出版物等。

    二、世界语博物馆的建馆历程

    2010年4月,枣庄市世界语协会召开理事会,会上,笔者提出了两条建议:1、筹建世界语博物馆;2、建设国际世界语林。对筹建世界语博物馆得到东大公司老总王庆华等人表示响应枣,但由于种种原因,筹备工作未能启动。笔者只好把创建世界语博物馆的想法向时任枣庄学院党委副书记、院长胡小林提出,胡院长对博物馆建设给予了热情的支持,在该院曹胜强副院长、国际交流处巴岩处长的推动下,2011年12月20日,枣庄学院党委开会讨论了世界语博物馆建设可行性报告,学院领导高瞻远瞩,认真分析了世界语文化保护的国内外现状并做出决定筹建国际世界语博物馆。在当年年底在安徽合肥召开的第九届全国世界语大会上,我们广泛散发了这个消息,同时发出了征集藏品的呼吁。2012年3月5日,枣庄学院下文筹建世界语博物馆并公布了国际世界语博物馆章程。4月,笔者和巴岩处长访问了中华全国世界语协会及在京的老世界语者李士俊、侯志平、叶念先、邹国相等,老世界语者对世界语博物馆给予了厚望,同时也提出了诚恳的建议。5月3日,中华全国世界语协会在北京召开常务理事会,谈论了世界语博物馆建设的议题。会上,各地代表各抒已见,表达了世界语博物馆建设的重要性和紧迫性,同时提出了一些质疑。其主要问题是枣庄是三线城市,世界语博物馆要建在一、二线城市,最好是北京、上海;其次枣庄学院领导支持世界语博物馆建设,以后领导不支持怎么办?再者就是藏品的安全和使用问题。当时还有安徽合肥、湖北武汉、广东广州等地提出要建设世界语图书馆或世界语博物馆等等。时任全国世协第一副会长、中国外文局常务副局长的郭晓勇在总结发言时强调了世界语博物馆建设的重要性和紧迫感,表示支持各地创办世界语文化保护机构,枣庄学院第一个提出要建设世界语博物馆,全国世协也应第一个支持枣庄学院把世界语博物馆建成,在以后的世界语活动中,郭晓勇副局长多次呼吁要集全国世界语之力支持枣庄学院世界语博物馆建设。侯志平、邹国相、谭秀珠、祝明义、张载等纷纷捐献世界语藏品,侯老师几乎把毕生的世界语收藏全部捐给了世界语博物馆。5月7日,世界语博物馆论证座谈会在北京举行,中华全国世界语协会会长陈昊苏亲临座谈会,老世界语者李士俊、刘玲、祝明义、侯志平在座谈会上发表了热情洋溢的讲话,阐明了建设世界语博物馆是中国世界语者几代人的梦想。全国世协领导的关心支持、老世界语者的关爱和捐赠行动增强了学院领导对创办世界语博物馆的信心和决心。座谈会结束后,学校拨出专款、指定专人开始了紧张而又激动人心的筹备工作。7月底,枣庄学院曹胜强副院长、巴岩处长随中国世界语代表团参加了在越南召开的第97届国际世界语大会,在大会的“中国日”上,当曹胜强副院长宣布建设世界语博物馆的消息时,国际世界语界为之感动,各国世界语者纷纷捐赠藏品,西班牙世界语者Augusto当场向世界语博物馆捐赠了西班牙马德里世界语俱乐部使用了75年的绿星旗。9月开学后,学校一方面安排组织征集藏品、一方面安排世界语博物馆建设工程。正值学校人防工程接近尾声,校党委决定充分发挥人防工程的作用,在3500平方米的人防工程内设计建设校史馆、体育训练馆和世界语博物馆,世界语博物馆成为了三馆建设的重头戏。

    全国世协非常重视与枣庄学院共建世界语博物馆的工作,副会长陈实、副秘书长王瑞祥与枣庄学院的领导就共建方面的相关问题进行了多次协商,除派专人负责落实外,决定将数十年来收藏的世界语书籍移交给世界语博物馆珍藏。

    与此同时,学校领导也高调起步、高规格规划,为博物馆安装双路通风设备、中央空调、消防设施、投影球幕和多媒体视听设备等,购置了9列6组54个智能密集柜,硬件设施齐全。

    展陈规划完成设计后,11月20日,中华全国世界语协会副会长、《中国报道》社长陈实与枣庄学院校长曹胜强在外文局签订了共建协议,12月底,中华全国世界语协会移交的书籍和藏品运送到校,世界语博物馆建设进入了实质性阶段。

    在此期间胡小林书记、曹胜强校长对世界语博物馆的建设倾注了不少心力,他们多次亲自参加项目讨论、现场指导装修和布展工作;陈实同志、王瑞祥同志亲自带领国家博物馆专家相瑞花、于海广到学校共同论证、审定世界语博物馆展陈方案。经过一年的筹备,100天的攻坚,一座集展览、陈列、宣传、研究、科普、收藏、教学为一体的现代化、国际性世界语专题博物馆展现在人们面前。在世界语博物馆建设中,学校党委宣传部张思奎部长和学校鲁南文化研究院罗宏伟同志倾注了大量心血,他们带领鲁南文化研究院和艺术学院的同事自己设计、自己施工、自己布展,在短短的100天时间内完成了建馆任务。世界语博物馆设计也获得了中国建筑设计协会主办的“2013-2014年度国际环艺创新设计作品大赛”博物馆空间类设计“华鼎奖”一等奖。

    世界语博物馆的建成凝聚了老一代世界语者的厚爱的支持,谭秀珠、祝明义老师在陈吉的陪同下来枣庄学院审校了展板图文;侯志平老师分三批将自己的珍藏捐给博物馆;李士俊老师在论证座谈会和医院里提出了中肯的建议;张载拿出有关许寿真烈士的藏品,深情地说自己了了一生的心愿;另一批许寿真烈士的遗物展转60年,历经叶籁士、张闳凡、谭秀珠、侯志平、王瑞祥之手在世界语博物馆安了家;谢玉明老师把自己修改7次的《红楼梦》翻译手稿及其他藏品共63卷捐给博物馆,并为世界语博物馆开馆写了一首80行的藏头诗;叶念先、邹国相、刘铃、李威伦、赵慕英、王丽华、韦山以及全国各地50多名世界语纷纷捐出自己的心爱的藏品。令人感动的是,我们在北京街头偶遇非世界语者李庚林老师,他受朋友委托保管了一批世界语图书,并受托要把这批图书送给学习世界语的人,这批资料也全部寄给了博物馆。

     在第十届全国世界语大会上,全国各地世界语组织及个人纷纷向世界语博物馆捐赠了藏品,大会共收到藏品500多件,湖南世界语者刘铁山、周志奇共向博物馆捐赠了7000元人民币。世界语者韦山和高友铭不但自己捐赠了藏品,还在网上呼吁世界语者捐赠。一些国外世界语者积极参加了世界语博物馆藏品收集及捐赠工作,日本关西世界语组织联盟捐赠了批量藏品,江川治邦、福本博次都捐赠了珍贵藏品,堀太雄把自己系列作品《日本报告》共17册全部捐给了博物馆;一位挪威世界语者一次性捐赠了800本世界语杂志,其中还有抗日战争期间《东方呼声》等珍贵藏品。

       这种热情和义举大大鼓励了我们办好世界语博物馆的决心和信心。

        世界语博物馆自开馆以来,已经为数位研究人员提供了资料查询服务,中山大学人类学研究生赵文琪专程来博物馆为自己的“世界语群体行为”研究方向查询资料,博物馆海量收藏为世界语运动史、跨文化交际、国际关系研究提供了支撑,在世界语博物馆的支持下,《中国世界语人物志》、《日本世界语运动简史》等一批专著也将问世。世界语博物馆文化保护和有效利用功能显现,我们也为之欣慰。

    世界语博物馆建设离不开领导的关爱和支持,从国家外文局、中国报道社、中华全国世界语协会、国际广播电台到枣庄学院,各级领导对博物馆建设给予了具体的支持,陈昊苏会长亲自参加论证座谈会和共建协议签订仪式并给予了具体的指导,博物馆建成后又两次来博物馆考察指导;郭晓勇副局长多次强调把世界语博物馆建设纳入全国世协重点工作并指导全国世协移交藏品;陈实社长亲自安排藏品整理及移交工作;赵珺副总编亲自到报道社库房查看藏品、亲自安排工作人员食宿;王瑞祥、蒋利民不仅协调了藏品收集和移交工作,还亲自到库房参加整理和搬运。国际台世界语部王芳、肖恒刚不但到库房查找藏品,还协调把开盘式录音机送到博物馆,安排记者到博物馆采访。枣庄学院胡小林书记、曹胜强校长、曾宪明副校长、巴岩处长对博物馆建设给予了高度关注、亲自遴选展品、安排布展。

    在这里我们还应感谢山东青年世界语协会、枣庄市世界语协会和枣庄学院世界语协会的老师和同学们。山东青年世协大部分会员参加了藏品整理、登记和布展工作;枣庄市世界语协会在孟琳会长上任的第二天就将藏品移交到博物馆;枣庄学院世界语协会的两任领导班子和骨干会员每周到博物馆参加自愿者服务。在这里我们不妨提提他们的名字:张艳、徐世昌、杨松、赵倩兰、王金迪、陈晓、朱雪莉、郭陆康、王松兰、付月愈、袁野、吴媛媛、王丹、游亚云、殷倩等,当然还有胡东方、吴娟、李慧、高慧教师等。
       更令我们感动的是,在我们整理图书藏品的过程中,出现了一个又一个的辉煌的名字,从党和国家领导人胡愈之、楚图南,到中国世界语运动的脊梁陈原、叶籁士,再到世界语运动的实干家方善镜、张闳凡、周尧等,他们对世界语文化保护事业做出了积极的贡献,他们的名字将在我们的博物馆中留下难忘的瞬间和永恒的记忆。

    三、世界语博物馆的发展计划与展望

       世界语博物馆基础建设已经牢固,藏品登记、整理工作在紧张开展。目前,国家文物局正在全国范围内开展首次国有单位可移动文物普查登记工作,学校抓住这个机遇,成立了文物管理机构,力争将世界语博物馆藏品纳入国家文物管理系统,主动接受政府和社会的监督。同时在本次文物普查中,国家文物局将对入藏的世界语文物进行鉴定和评级,国家也将加大保护力度,拨出专款用于保护和收藏。在国家开展可移动文物普查的同时,笔者既欣慰又担心,欣慰的是我们的世界语博物馆建设赶上了这班自新中国成立以来的首次普查专车,这就意味着我们在国家层面上保护抢救了一批世界语文物史料。那些散担心的是失在社会上的世界语文物的至今还处在自流状态,其安全性令人堪忧。

       国际教师世界语协会正在制定在每大洲支持一座世界语图书馆的计划,我们的世界语博物馆有望成为被支持的图书馆之一。另外一些国家的世界语文保机构正在酝酿建立世界统一世界语电子书目计划,我们将有序参加这个计划,把世界语博物馆收藏的图书纳入这个统一书目。枣庄学院图书馆世界语特藏馆也在有序进行,场馆选址和图书购进工作即将开展。为了充分开发利用世界语博物馆的文物史料,学校拟成立世界语教学研究中心,世界语专业人才培养工作也在调研之中。学校博物馆大楼也在规划之中,届时世界语博物馆将以崭新的面貌迎接各国世界语者来馆参观、研修。学校也有计划成立世界语博物馆之友会。

       尽管世界语博物馆的建设面积,装修设计,现代化多功能设备都是国际一流的,但其藏品的数量和质量与维也纳国际世界语博物馆、国际世界语协会贺德勒图书馆等国际专业机构相比还有很大的距离,我们在此呼吁国内外世界语者、各级世界语组织继续关注我们的世界语博物馆,保护世界语文化、传承世界语文明是我们世界语者共同的责任。

       我们今后将对捐赠者给予一定的物质和精神奖励!(作者:孙明孝 中华全国世界语协会副秘书长)

     

    世界语博物馆捐赠热线:

    0632-3786905  13396376717 

             电子邮件:semio@163.com QQ:442880746

     


    2014/11/26