国际世界语博物馆,国际世界语博物馆

首页 > 工作动态

    世界语博物馆2014年工作总结和2015年工作计划

       2014年,在中华全国世界语协会及各地世界语组织和世界语者的支持下,在学校党政的领导下,世界语博物馆建设工作取得了进展,工作汇报如下:

    一、接待了各界人士来访参观共6753人次,其中有来自瑞士、法国、尼泊尔、波兰、日本及国内世界语者及访问学者。

    二、收到国内外捐赠藏品300件。其中基本完善了《中国报道》杂志集品收藏工作,在民间抢救收购了《爱世不难读》、中华全国世界语协会成立35周年签名册及部分孤本藏品。

    三、整理图书6234种,9119册,期刊14000本,邮品2000件,纸质照片6000张。

    四、开发建设了世界语博物馆网站,对藏品进行了数字化扫描及拍摄工作,完成扫描及拍摄图片6万张。

    五、配合国家首次可移动文物普查,积极开展了文物整理工作,初步整理文物2600件并已报请省文物局认定。

    六、组织翻译了《日本世界语运动史略》(8万字)一书;编辑了应用型大学通识教育公共选修课《世界语教程》(10万字);协助佐佐木教授完成《墨子》(65万字)的世界语翻译工作。

    七、协助省青年世界语协会召开了年会,为学校世界语协会举办了会员培训班。

    八、继续开设了《世界语A》、《世界语翻译》和《世界语口语课》,本年度全校共有400人选修了世界语。

    九、与国内外世界语组织及个人保持了联系,与捷克世界语博物馆、国际世界语协会文献研究中心、德国世界语城、日本、韩国世界语协会、国际世界语图书馆联盟保持了友好联络。

    2015年工作计划

    一、继续收集抢救世界语文物,计划到北京、上海、西安、广州走访老世界语者及家人。

    二、加大藏品整理力度,在数字化的基础上进行规范、处理、逐步实现网上录入、查询管理。

    三、完成国家可移动文物普查任务;完成世界语博物馆属地注册登记手续。

    四、促进《墨子》、《日本世界语运动史略》和应用型大学公选课《世界语基础A》的出版发行。与江苏凤凰出版集团联合出版《中国世运》系列档案史料;组织翻译《国际世协会史》一书。

    五、筹备世界语博物馆之友会,召开世界语文化保护国际研讨会及教学、翻译专题研讨会。

    六、继续开设《世界语A》、《世界语翻译》、《世界语口语》选修课。

    七、继续支持山东青年世界语协会及枣庄学院世界语协会工作。

    八、组团参加第十一届全国世界语大会及第100届国际世界语大会。

    录入时间:2014/12/16 Hits:1008