国际世界语博物馆,国际世界语博物馆

藏品展示

    1979年8月22日卢剑波与魏以达通信的信封

    藏品编号:0400636019795 藏品来源:捐赠 入藏时间:2026.1
    捐赠人:魏星 移交人:- 藏品年份:1979
    藏品质地:纸类 完好程度:基本完好 藏品级别:馆藏藏品
    藏品规格:14.8*9.2 藏品数量:1

    扫描_20260106 (28)(1)(1)

    扫描_20260106 (29)(1)(1)

     卢剑波(1904—1991),四川合江人,曾用名卢廷杰,著名历史学家、翻译家,中国世界语运动的重要推动者。早年就读于川南师范学堂、江苏省第一中学,后毕业于上海国民大学政治经济学系。1920年开始学习世界语,1933年发起创立成都世界语学会并出任首任主席,通过创办《绿帜》杂志、开设讲习班和电台教学等途径积极推广世界语。与地下党员车耀先合作创办《语言》杂志,倡导文字改革,并参与《时代前》杂志的编辑出版工作。因共同信仰安那其主义,与巴金结为挚友,被其誉为中国甘地。二人长期协作推动世界语发展,共同翻译了大量中东欧文学作品。此外,他还主编《民锋》《时与潮》等刊物,积极参与新文化运动。早期著有《世界女革命家》《社会价值的变革》等作品,出版杂文集《有刺的蔷薇》。


             魏以达(1942-2023),他先后就读于四川大学外语系与四川外国语大学,毕业后留校任教,成为重庆世界语运动的核心推动者。

             参与创建重庆市世界语协会,历任该协会理事、副会长、名誉会长等职,历任中华全国世界语协会理事、名誉理事,四川省世界语协会副理事长等职,被誉为“重庆世协的旗手”。

       魏以达的翻译生涯横跨半个世纪,早期参与《毛泽东选集》翻译工作,自上世纪80年代起,先后完成《家》《围城》等现代文学作品的世界语翻译并正式出版发行。年近暮年致力于中国古典诗词歌赋和优秀文学作品的翻译,如《诗经300首》《中国古诗词300首》《中国现代诗词300首》等。

      魏以达不仅是翻译家,更是世界语教育的拓荒者。上世纪80年代,他主导创办《世界语学习》杂志、《世界语之声》报刊及函授学校,编写教材30余种,发行超200万册,累计培养学员30万人次。退休后,他更以“数字传薪”精神运营esplerno.cn学习网站20余年,并主编《PENSEO三色堇》诗刊400余期,近年还推出纯文学刊物《Beletra Edeno文学乐园》,构建起多维度的世界语文化生态。

    浏览:15次